Sách Hay Nên Đọc

Chiến tranh và hòa bình – War and Peace: Cuốn sách thách thức khả năng đọc hiểu của độc giả

War and Peace – Chiến tranh và hòa bình, một cuốn sách đồ sộ, một hành trình mệt mỏi, một kiểu sách mà chúng ta không nên đọc khi đã ngả lưng trên chiếc giường thân yêu, vì nếu lỡ đọc, chúng ta chắc chắn sẽ chìm sâu vào giấc ngủ mê mệt mà không biết mình đã ngừng ở đoạn nào, và cuốn sách này cũng có thể khiến chúng ta bị sốc não thực sự ở một vài phần nào đó. Và nếu bạn đã từng dành thời gian cho cuốn sách đồ sộ này, bạn chắc chắn cảm thấy mình thực sự siêu việt và vĩ đại khi đã ngấu nghiến hết từng trang sách.

Chiến tranh và hòa bình là một cuốn sách dài, chắc chắn rồi, chúng ta không thể phủ nhận điều đó, nhưng nó không chỉ là một cuốn sách đơn thuần, nó còn là một thử nghiệm li kỳ của lịch sử, nổi tiếng với những nhân vật đầy thực tế và sâu sắc mà chúng ta có thể bắt gặp, có thể thấy ở bất cứ đâu.

Chiến tranh và hòa bình
Gia đình Công tước Bolkonsky

Lão công tước Nicolas Andreievich Bolkonsky: một vị đại tướng tổng tư lệnh quân đội, có chức có quyền, thông minh, ái quốc nhưng lại vô cùng bảo thủ, kiêu căng, cương nghị và nghiêm khắc, kèm theo một chút gàn dở.
Công tước Andrei Nicolaievich Bolkonsky: một con người của tầng lớp thanh niên quý tộc tiến bộ, yêu nước, có học thức, trí tuệ hơn người, và luôn mang trong mình những khát khao và mơ ước cao đẹp.
Nữ công tước Maria Nicolaievna Bolkonskaia: người phụ nữ biết nghĩ cho người khác, tâm hồn đẹp đẽ thanh cao ẩn sau một thân hình tầm thường xấu xí.
Công tước phu nhân Elisabeta Karlovna Meinena.
Tiểu công tước Nicolas Adreyevich Bolkonsky: một thiếu niên đa cảm.
Amelia Evgenievna Bourienne: một thiếu nữ vô cùng xinh đẹp nhưng lẳng lơ.

Gia đình Bá tước Rostov

Bá tước IIya Andreievich Rostov: hiền lành, giản dị, thật thà.
Bá tước phu nhân Natalia Shishina.
Bá tước Nicolas IIyich Rostov: hiếu thảo, đẹp trai, chất phác.
Bá tước tiểu thư Vera IIinichna Rostova: xinh đẹp.
Bá tước tiểu thư Natalia IIinichna Rostova: yêu đời, căng tràn sức sống.
Con trai út Pierre IIyich Rostov.

Gia đình Bá tước Bezoukhov

Lão bá tước Kiril Vladimirovich Bezoukhov: giàu có, đào hoa.
Bá tước Pierre Kirilovich Bezoukhov: tốt bụng, hiền lành.
Bá tước phu nhân Helena Vassilievna Kouraguina: người đàn bà đẹp nhưng dâm đãng, hư hỏng, ích kỷ.
Nữ công tước Catherina Semionova.
Nữ công tước Olga Semionova.
Nữ công tước Sophia Semionova.

Gia đình công tước Kouraguine

Công tước Vassili Sergueievich Kouraguine: mưu mô xảo quyệt, tư lợi.
Công tước phu nhân Alina Kouraguina.
Thiếu công tước Hyppolyte Vassilievich Kouraguine: đần độn, lố bịch.
Thiếu công tước Anatole Vassilievich Kouraguine: đẹp trai nhưng phóng đãng.

Gia đình công tước Droubetzkoi

Công tước phu nhân Anna Mikhailova Droubetzkoia: không có liêm sỉ, cầu cạnh.
Công tước Boris Droubetzkoi: lợi dụng người khác để thăng tiến cho bản thân.
Công tước phu nhân Julia Karaguina: giàu có nhưng xấu xí, sống giả dối.

Có thể đây là một quyển sách rất dài, nhưng nếu độ dài của nó làm bạn hoảng, hãy nghĩ xem Tolstoy còn tội nghiệp thế nào. Năm 1863, ông định viết một cuốn tiểu thuyết ngắn về một người chống đối chính quyền, lưu vong và trở về từ Siberia. 5 năm sau, ông cho ra đời bộ sử thi 1200 trang gồm những câu chuyện tình, chiến trận, những vụ phá sản, các tiểu đội bị xử bắn, góc nhìn tôn giáo, trận cháy Moscow, và một chú gấu bán thuần mà không có lưu vong hay ai đó chống đối chính quyền.

Một tác phẩm kinh điển
Chuyện diễn ra như sau
Tolstoy, một tâm hồn sục sôi, sinh ra trong một gia đình quý tộc nổi tiếng lập dị vào năm 1828. Năm 30 tuổi, ông bỏ học ở Đại học Kazan, khuynh gia bại sản vì bài bạc, tham gia vào quân đội, viết hồi ký và từ chối giới văn học để du lịch khắp Châu Âu. Sau đó ông định cư tại Yasnaya Polyana, trong dinh thự của tổ tiên để viết về sự trở lại của “Những người tháng Chạp”, một nhóm những nhà cách mạng được ân xá vào năm 1856 sau 30 năm tù đày.

Nhưng Tolstoy băn khoăn làm thế nào mà ông có thể kể câu chuyện về những người tháng Chạp đó mà không nói về chuyện năm 1825, khi những người này nổi dậy chống lại phe bảo thủ Tsar Nicholas II? Và làm sao làm được điều đó mà không kể câu chuyện năm 1812, khi cuộc xâm chiếm Nga thảm khốc của Napoleon đã khơi mào chế độ độc tài mà “Những người tháng Chạp” này phản đối? Và làm sao có thể kể chuyện năm 1812 mà không kể về năm 1805, khi người dân Nga lần đầu biết tới mối đe dọa của Napoleon sau thất bại của họ ở trận Austerlitz?

Thế là Tolstoy bắt đầu viết, về cả hai sự kiện lớn trong lịch sử và những cuộc đời nhỏ bé đi qua những sự kiện đó. Ông tập trung vào quý tộc, tầng lớp ông biết rõ nhất. Cuốn sách chỉ đôi khi nhắc đến cuộc sống của phần đông người dân Nga, những tá điền, hay thậm chí nô lệ, những nông dân phải hầu hạ địa chủ trên mảnh đất mà mình sống.

Mở đầu của cuốn sách
Chiến tranh và hòa bình mở đầu vào đêm trước chiến tranh Pháp – Nga. Những quý tộc tại bàn tiệc cocktail lo sợ về nguy cơ bạo lực, nhưng sau đó chuyển sang những thứ mà giới của họ có vẻ luôn quan tâm như: tiền, tinh dục, và cái chết. Cảnh đầu tiên này là cách thức mà cuốn sách sẽ dùng để qua lại giữa những chính trị gia và cá nhân trên một bức tranh dần được mở rộng.

Không có nhân vật chính trong “Chiến tranh và hòa bình”, thay vào đó, người đọc lạc vào một mạng lưới liên kết rộng lớn những quan hệ và nghi vấn. Liệu người con trai ngoài giá thú của một quý tộc có cưới cô tiểu thư xinh đẹp nhưng quỷ quyệt? Người bạn duy nhất của anh có sống sót qua những chiến trường Áo? Và còn cô gái trẻ san sẻ tình cảm cho cả hai chàng trai một lúc thì sao?

Các nhân vật lịch sử được trộn lẫn với tất cả những hư cấu dân gian này, Napoleon xuất hiện không ít lần, và cả một người tổ tiên của Tolstoy cũng tham gia như một diễn viên phụ. Nhưng khi các nhân vật và tâm lý của họ được liên kết chặt chẽ, Tolstoy không ngại chèn vào giữa để đặt ra những câu hỏi sâu sắc về lịch sử. Tại sao chiến tranh khởi phát? Chiến thuật chiến tranh tốt phải thế nào? Các quốc gia có nổi dậy và sụp đổ trước những bước đi của Napoleon vĩ đại? Hay còn có “Các thế lực văn hóa và kinh tế lớn hơn đang lộng quyền?

Kinh điển nhưng khó đọc
Con quái vật khổng lồ, kềnh càng và mơ hồ
Những mở rộng ngoài lề này là một phần khiến “Chiến tranh và hòa bình” bao quát được phạm vi rộng lớn. Nhưng với vài nhà phê bình thế kỷ 19, “Chiến tranh và hòa bình” không giống một cuốn tiểu thuyết cho lắm, nó là “một con quái vật khổng lồ, kềnh càng và mơ hồ”, theo lời của Henry James.

Thực tế, Tolstoy cũng đồng ý. Với ông, tiểu thuyết là kiểu thức của Tây Âu. Nhưng các tác gia Nga phải viết khác đi vì người dân Nga có cuộc sống khác. “Chiến tranh và hòa bình” là gì?, ông hỏi. Không phải là tiểu thuyết. Không phải là thơ sử thi. Cũng không phải biên niên sử. “Chiến tranh và hòa bình” là những gì tác giả muốn và có khả năng thể hiện trong dạng thức mà nó đã được sử dụng. Mặt khác, cuốn sách là toàn bộ năng lực tưởng tượng của Tolstoy, không hơn không kém.

Vào lúc “Chiến tranh và hòa bình” kết thúc, Tolstoy đã mang nhân vật của mình đến năm 1820, 36 năm trước khi những sự kiện ông định viết ban đầu xảy ra. Để cố gắng hiểu về thời của mình, ông đã trở nên đắm mình trong suốt những năm tháng sau đó, để từ đó sinh ra những câu hỏi lớn về lịch sử, văn hóa, triết học, tâm lý học và phản ứng của con người với chiến tranh.

Nơi mua sách “Chiến tranh và hòa bình”

Tiki: Link mua hàng giảm giá tại đây
Shopee: Link mua hàng giảm giá tại đây
Fahasa: Link mua hàng giảm giá tại đây

Back to top button