Sách Hay Nên Đọc

Review phim Khi lỗi thuộc về những vì sao – The fault in our stars

Khi lỗi thuộc về những vì sao là bộ phim đầy cảm xúc, mạnh mẽ và chân thành về tình yêu, sự mất mát và đấu tranh trước cái chết của những con người đứng trên ranh giới của sự sống và cái chết. Bộ phim là câu chuyện  được viết một cách đẹp đẽ và xứng đáng với tất cả những lời khen ngợi, là dấu ấn không thể phai nhòa trong lòng người xem. 

1. Thông tin phim
Bộ phim được chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết cùng tên được xuất bản vào năm 2012 của nhà văn John Green 

Ngày phát hành: 2 tháng 6, 2014 

Đạo diễn: Josh Boone

Quốc gia: Hoa Kì

Doanh thu: 302.7 triệu đô-la Mỹ

Thể loại: Tình cảm lãng mạn

Bộ phim đã giành được nhiều giải thưởng to lớn như Giải Điện ảnh và Truyền hình của MTV cho Nụ hôn đẹp nhất, Giải Sự lựa chọn của Giới trẻ cho Điện ảnh: Cảnh khóa môi, Giải Sự lựa chọn của Giới trẻ cho Ngôi sao điện ảnh đột phá được yêu thích nhất,…

2. Tóm tắt nội dung phim
Hazel mang căn bệnh ung thư tuyến giáp lúc cô mới 16 tuổi – độ tuổi đẹp nhất của cuộc đời với biết bao niềm hi vọng về một tương lai phía trước. Tuy nhiên, cô lại sớm nghĩ về cái chết và  đặt dấu chấm hết cho một cuộc đời buồn chán và tẻ nhạt của mình. Hazel không muốn kết bạn, không muốn đón nhận những cơ hội, không muốn ra ngoài bởi cô chẳng thể cảm thấy gì nhiều hơn một ống thở oxy qua mũi và một bình hô hấp nặng nề. May mắn thay, cô có một người mẹ luôn hết mực yêu thương, thấu hiểu và tôn trọng mọi quyết định của cô. Trong một lần tham gia vào Hội Tương Trợ – nơi gặp gỡ và giúp đỡ những bệnh nhân ung thư, cô đã gặp Augustus Waters – một chàng trai mắc chứng bệnh ung thư xương với một bên chân giả và luôn sợ rằng một ngày nào đó mình sẽ bị chìm vào quên lãng. Họ có chung niềm đam mê đọc sách và bàn luận về chúng, đặc biệt là cuốn “Nỗi đau tột cùng” mà Hazel rất yêu thích và nhanh chóng trở thành bạn bè của nhau.

Ngay từ những giây phút đầu tiên của bộ phim, chúng ta đã đoán được rằng đây sẽ là câu chuyện tình yêu buồn với cái kết không trọn vẹn. Hazel-một cô gái trẻ tuổi đã phải nhiều lần trải qua cảm giác đau đớn đến tột cùng trước sự hành hạ của căn bệnh ung thư. Chính căn bệnh ấy đã cướp đi ánh sáng của cuộc đời cô dù nó vẫn còn tươi đẹp đến thế, vẫn còn rực rỡ đến thế và chỉ đợi chờ cô khám phá mà thôi.

Augustus Waters là một người đầy ấm áp, lạc quan và tràn đầy sức sống, cậu không muốn căn bệnh cướp đi niềm yêu và vẻ đẹp cuộc sống của mình. Những màu sắc tươi trẻ đó trong con người của cậu đã vẽ nên một cuộc sống rực rỡ hơn cho cô nàng Hazel. Họ cùng nhau ăn uống, cùng nhau ngắm sao, cùng nhau đến Amsterdam để gặp Van Houten-tác giả của cuốn sách mà Hazel yêu thích. Những giây phút êm đềm họ ở bên nhau và những câu nói hài hước của Gus là điều khiến tôi cảm thấy hạnh phúc nhất, chúng như ánh mặt trời mang đến tia hi vọng và ấm áp trong cuộc sống không mấy màu sắc của hai nhân vật, mang đến những cảm xúc mới mẻ, hân hoan trong mỗi người họ.

Nhưng rồi điều tôi sợ hãi nhất cũng đã xảy đến, Gus-một cái tên thân thương đã ra đi mãi mãi để lại những nỗi đau không thể xóa nhòa cho Hazel, nỗi đau gấp ngàn lần nỗi đau mà căn bệnh ung thư dày vò cô mỗi đêm. Món quà cuối cùng Gus để lại cho cô chính là bức điếu văn mà anh đã nhờ nhà văn Van Houten gửi đến cho cô: “Anh yêu em, và anh biết rằng tình yêu chỉ là một tiếng hét vào khoảng không, và sự lãng quên là không thể tránh khỏi, và rằng tất cả chúng ta phải chịu số phận, đến một ngày, khi tất cả những việc ta đã làm trở thành cát bụi, anh biết Mặt trời sẽ nuốt chửng Trái đất, dù có thế nào thì anh vẫn cứ yêu em lỗi thuộc về những vì sao.” 

Hazel đã cảm nhận trọn vẹn tình yêu lớn lao và mãnh liệt mà Gus dành cho mình cũng như cách mà cô yêu anh. Có lẽ cái chết của Gus không chỉ để lại nỗi đau trong lòng Hazel  mà còn để lại những kỉ niệm đẹp nhất, ý nghĩa nhất, đáng trân trọng nhất mà hai người đã từng có. Tình yêu của cô dành cho Gus là mãi mãi, một cô gái bất hạnh, đau khổ trong bệnh tật nhưng vô cùng hạnh phúc trong tình yêu. Dù không biết bản thân sẽ ra đi lúc nào nhưng cô luôn tin rằng nơi đó vẫn sẽ đẹp đẽ và tràn đầy màu sắc thôi vì ở đó có bóng dáng của  Augustus mà cô thương yêu.

Đó có lẽ là một cái kết không trọn vẹn cho tình yêu giữa hai người trẻ bất hạnh nhưng lại khiến chúng ta cảm nhận rõ ràng và sâu sắc hơn về nỗi đau mà họ phải chịu đựng. Đồng thời khiến chúng ta thán phục trước sự dũng cảm, lạc quan của họ khi đối mặt với những nỗi đau ấy.

3. Những câu nói hay trong phim

 “My thoughts are stars I cannot fathom into constellations”

Những suy nghĩ của tôi là các vì sao, và tôi không thể nào đo được chiều sâu của chòm sao này.

 “Some infinities are bigger than other infinities”

Có những điểm vô cực lớn hơn những điểm vô cực khác.

“Some people don’t understand the promises they’re making when they make them”

           “Right, of course. But you keep the promise anyway. That’s what love is. Love is keeping the promise anyway”

Một số người không hiểu những lời hứa họ hứa hẹn.

Tất nhiên. Bạn phải giữ lời hứa cho dù có chuyện gì xảy ra. Đó chính là tình yêu. Tình yêu là phải biết giữ lời hứa bằng bất cứ giá nào chăng nữa.

 “The world is not the wish-granting factory.”

Thế giới này không phải là một nhà máy sản sinh ra những ước muốn đâu!

 “Some tourists think that Amsterdam is a city of sin, but in truth it is a city of freedom. And here, most people can find sin.”

“Một số khách du lịch nghĩ Amsterdam là một thành phố của tội lỗi, nhưng sự thật nó là một thành phố tự do. Và trong tự do, hầu hết mọi người thấy tội lỗi. ”

 “You realize that trying to keep your distance from me will not lessen my affection for you. All efforts to save me from you will fail.”

Em có nhận ra rằng việc em giữ khoảng cách với anh không thể làm giảm đi tình cảm của anh dành cho em. Tất cả mọi nỗ lực của em rồi sẽ thất bại thôi.

“Because you are beautiful. I like looking at the beauty and I decided a while ago not to deny myself with the simpler pleasures of existence”

Bởi vì em rất đẹp. Anh thích nhìn người đẹp, và cách đây không lâu anh đã quyết rằng sẽ không chối bỏ bản thân mình với những thú vui đơn giản của sự tồn tại.

 “But I believe in the true love, you know? Everybody should have true love, and it should last at least as long as your life does.”

Nhưng anh tin vào tình yêu đích thực, em có biết không? Anh luôn tin rằng con người phải có tình yêu đích thực của cuộc đời mình, và tình yêu đó sẽ tồn tại mãi mãi miễn là ta còn tồn tại trên cõi đời này.

“You have a choice in this world, I believe, about how to tell sad stories, and we made the funny choice.”

Em có sự lựa chọn trong thế giới này. Anh tin ai đó có thể kể những câu chuyện buồn, và chúng ta có thể kể những câu chuyện vui.

 “I’m in love with you, and I know that love is just a shout into the void, and that oblivion is inevitable, and that we’re all doomed and to the day, when all our labor has been returned to dust, and I know the sun will swallow the earth, but I am in love with you forever.”

Anh yêu em, và anh biết tình yêu chỉ là một tiếng hét vào khoảng không, và sự lãng quên là không thể tránh khỏi, và rằng tất cả chúng ta phải chịu số phận, đến một ngày, khi tất cả những việc ta đã làm trở thành cát bụi, anh biết mặt trời sẽ nuốt chửng trái đất, dù có thế nào thì anh vẫn sẽ yêu em.

4. Lời kết
The fault in our stars là bộ phim mà mình yêu thích nhất từ trước đến nay. Phim mang đến sự đồng cảm, hy vọng và đôi chút ấm áp nhưng cũng để lại nhiều đau thương, tiếc nuối cho một tình yêu nhẹ nhàng và đẹp đẽ. Dù không được trọn vẹn nhưng tình yêu của họ dành cho nhau là mãi mãi. Và sau tất cả, lỗi thuộc về những vì sao.

Back to top button